μακαριστός: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζε κοινὰ πάντα δυστυχήματα → Commune cuivis crede, quod cuiquam accidit → Geh davon aus, dass jedes Unglück jedem droht

Menander, Monostichoi, 369
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=makaristos
|Transliteration C=makaristos
|Beta Code=makaristo/s
|Beta Code=makaristo/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[deemed]] or to [[be deemed happy]], ἐς Ἀΐδα κατέβα πᾶσιν μ. ἰδέσθαι <span class="title">IG</span>12.1085; πρὸς πάντων ἀνθρώπων <span class="bibl">Hdt.7.18</span>; ἡ ὑπὸ τῶν πολλῶν μ. αἵρεσις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>256c</span>; πᾶσι Χαλδαίοις <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.2.6</span>: abs., [[enviable]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span> 550</span>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.Vat.</span> 17</span>; μ. γάμος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1725</span>; ὦ μακαριστὲ Κομᾶτα <span class="bibl">Theoc.7.83</span>, cf. Call.<span class="title">Epigr.</span>in <span class="title">Berl.Sitzb.</span>1912.548 (fort. proparox., quasi-Sup. of [[μάκαρ]]): Comp. -ότερος <span class="bibl">Isoc.8.143</span>: Sup. -ότατος <span class="title">Lyr.Adesp.</span> 139.6, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.33</span>, <span class="bibl">Isoc.9.70</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>5765.4</span> (iii/iv A.D.), <span class="bibl">Man.1.209</span>; αἱ -όταται φύσεις Phld.<span class="title">Herc.</span>1232p.70V. Adv. -τῶς, διάγειν <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.6.1</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[deemed]] or to [[be deemed happy]], ἐς Ἀΐδα κατέβα πᾶσιν μ. ἰδέσθαι <span class="title">IG</span>12.1085; πρὸς πάντων ἀνθρώπων <span class="bibl">Hdt.7.18</span>; ἡ ὑπὸ τῶν πολλῶν μ. αἵρεσις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>256c</span>; πᾶσι Χαλδαίοις <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.2.6</span>: abs., [[enviable]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span> 550</span>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.Vat.</span> 17</span>; μ. γάμος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1725</span>; ὦ μακαριστὲ Κομᾶτα <span class="bibl">Theoc.7.83</span>, cf. Call.<span class="title">Epigr.</span>in <span class="title">Berl.Sitzb.</span>1912.548 (fort. proparox., quasi-Sup. of [[μάκαρ]]): Comp. -ότερος <span class="bibl">Isoc.8.143</span>: Sup. -ότατος <span class="title">Lyr.Adesp.</span> 139.6, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.33</span>, <span class="bibl">Isoc.9.70</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>5765.4</span> (iii/iv A.D.), <span class="bibl">Man.1.209</span>; αἱ -όταται φύσεις Phld.<span class="title">Herc.</span>1232p.70V. Adv. -τῶς, διάγειν <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.6.1</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:25, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μᾰκᾰριστός Medium diacritics: μακαριστός Low diacritics: μακαριστός Capitals: ΜΑΚΑΡΙΣΤΟΣ
Transliteration A: makaristós Transliteration B: makaristos Transliteration C: makaristos Beta Code: makaristo/s

English (LSJ)

ή, όν,    A deemed or to be deemed happy, ἐς Ἀΐδα κατέβα πᾶσιν μ. ἰδέσθαι IG12.1085; πρὸς πάντων ἀνθρώπων Hdt.7.18; ἡ ὑπὸ τῶν πολλῶν μ. αἵρεσις Pl.Phdr.256c; πᾶσι Χαλδαίοις X.Cyr.7.2.6: abs., enviable, Ar.V. 550, Epicur.Sent.Vat. 17; μ. γάμος Ar.Av.1725; ὦ μακαριστὲ Κομᾶτα Theoc.7.83, cf. Call.Epigr.in Berl.Sitzb.1912.548 (fort. proparox., quasi-Sup. of μάκαρ): Comp. -ότερος Isoc.8.143: Sup. -ότατος Lyr.Adesp. 139.6, X.Mem.2.1.33, Isoc.9.70, Sammelb.5765.4 (iii/iv A.D.), Man.1.209; αἱ -όταται φύσεις Phld.Herc.1232p.70V. Adv. -τῶς, διάγειν J.AJ2.6.1.

Greek (Liddell-Scott)

μᾰκᾰριστός: -ή, -όν, ὡς τὸ ζηλωτός, ὁ θεωρούμενος ἢ δυνάμενος νὰ θεωρηθῇ μακάριος, ὁ μακαριζόμενος, πρὸς πάντων ἀνθρώπων Ἡρόδ. 7. 18· ὑπὸ πολλῶν Πλάτ. Φαῖδρ. 256G· πᾶσι Χαλδαίοις Ξεν. Κύρ. 7. 2, 6· ἀπολ., ἐπίφθονος, «ζηλευτός», Ἀριστοφ. Σφ. 550, Ξεν. Ἀπομν. 2. 1, 33 (ἐν τῷ ὑπερ. -ιστότατος)· μ. γάμος Ἀριστοφ. Ὄρν. 1725· ὦ μακαριστὲ Κομᾶτα Θεόκρ. 7. 83· Ἐπίρρ. -τῶς, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 2. 6, 1.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qu’on estime ou qu’on peut estimer heureux;
Sp. μακαριστότατος.
Étymologie: μακαρίζω.

Greek Monolingual

μακαριστός, -ή, -όν (AM) μακαρίζω
αυτός που θεωρείται μακάριος
μσν.
το ουδ. ως ουσ. τὸ μακαριστόν
μακαρισμός, καλοτύχισμα
αρχ.
ζηλευτός, ποθητός.
επίρρ...
μακαριστῶς (Α)
με μακαριστό τρόπο.

Greek Monotonic

μᾰκᾰριστός: -ή, -όν, ρημ. επίθ., αυτός που θεωρείται ή αυτός που πρέπει να θεωρείται ευτυχισμένος, αξιοζήλευτος.

Russian (Dvoretsky)

μᾰκᾰριστός: счастливый, завидный (βίος Plat.; εὐδαιμονία Xen.): μ. πρός τινος Her., ὑπό τινος Plat. и τινι Xen. почитаемый счастливым кем-л.

Middle Liddell

verb. adj. of μακαρίζω
deemed or to be deemed happy, enviable, Hdt., attic