σωματοτροφεῖον: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr
(4b) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=somatotrofeion | |Transliteration C=somatotrofeion | ||
|Beta Code=swmatotrofei=on | |Beta Code=swmatotrofei=on | ||
|Definition=τό, <span class="sense" | |Definition=τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> <b class="b2">a place where slaves are kept, slave-depot</b>, <span class="bibl">D.S. 34.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:20, 12 December 2020
English (LSJ)
τό, A a place where slaves are kept, slave-depot, D.S. 34.2.
German (Pape)
[Seite 1060] τό, Ort, wo Sklaven gehalten werden, D. Sic.
Greek (Liddell-Scott)
σωμᾰτοτροφεῖον: τό, τόπος ἔνθα ἐτρέφοντο ἢ ἐτηροῦντο δοῦλοι, Λατ. ergastulum, Διοδ. Ἐκλογ. 525, 78, 598. 75.
Greek Monolingual
τὸ, Α
χώρος όπου έτρωγαν δούλοι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σῶμα, σώματος + -τροφεῖον (< -τρόφος < τρέφω), πρβλ. θηριο-τροφεῖον.
Russian (Dvoretsky)
σωμᾰτοτροφεῖον: τό помещение для рабов Diod.