χαλκάνθη: Difference between revisions
From LSJ
πρὸ τελευτῆς μὴ μακάριζε μηδένα, καὶ ἐν τέκνοις αὐτοῦ γνωσθήσεται ἀνήρ → Count no man blessed before his end; a man will be recognized in his offspring. (Ecclesiasticus 11:28)
(46) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chalkanthi | |Transliteration C=chalkanthi | ||
|Beta Code=xalka/nqh | |Beta Code=xalka/nqh | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense" | |Definition=ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> v.l. for [[χάλκανθον]] in Dsc.3.80.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:10, 12 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A v.l. for χάλκανθον in Dsc.3.80.
German (Pape)
[Seite 1329] ἡ, Kupfervitriolwasser, zu Tinte und Schusterschwärze gebraucht, atramentum sutorum, Diosc. – Aber χαλκοῦ ἄνθος sind Kupferkörner, welche sich in der Größe von Hirsekörnern an der Oberfläche des geschmolzenen Kupfers bilden, wenn man es mit Wasser abkühlt, vgl. Schol. Nic. Th. 257 u. Lob. Phryn. 304. 761.
Greek Monolingual
η, ΝΑ
νεοελλ.
(ορυκτ.) ο χαλκανθίτης
αρχ.
το χάλκανθον.
[ΕΤΥΜΟΛ. Μεταπλασμένος τ. του χάλκανθον, κατά τα θηλ.).