ἀγλαέθειρος: Difference between revisions
From LSJ
πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aglaetheiros | |Transliteration C=aglaetheiros | ||
|Beta Code=a)glae/qeiros | |Beta Code=a)glae/qeiros | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[bright-haired]], h.Pan.5.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:00, 12 December 2020
English (LSJ)
ον, A bright-haired, h.Pan.5.
German (Pape)
[Seite 16] θεός, Pan, H. Hymn. 18, 5, herrlich gelockt.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγλαέθειρος: -ον, ὁ ἔχων στιλπνὴν τρίχα, κόμην, χρυσομάλλης, Ὕμ. Ὁμ. 18. 5.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
à la brillante chevelure.
Étymologie: ἀγλαός, ἔθειρα.
Spanish (DGE)
-ον
de espléndida cabellera Πᾶν' ... θεὸν ἀγλαέθειρον h.Pan.5.
Greek Monotonic
ἀγλαέθειρος: -ον (ἔθειρα), ξανθόμαλλος, χρυσομάλλης, σε Ομηρ. Ύμν.
Russian (Dvoretsky)
ἀγλαέθειρος: с блистающими кудрями (θεός HH).