ἀνακογχυλίζω: Difference between revisions

From LSJ

αἱ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν → but they in their wrath maimed him, but they in their wrath made him helpless, but they in their wrath made him blind

Source
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anakogchylizo
|Transliteration C=anakogchylizo
|Beta Code=a)nakogxuli/zw
|Beta Code=a)nakogxuli/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[-ιάζω]], <span class="bibl">Eup.275</span>, Ruf. ap. <span class="bibl">Aët.2.92</span>, <span class="bibl">Poll.6.25</span>, Gal.11.769.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[-ιάζω]], <span class="bibl">Eup.275</span>, Ruf. ap. <span class="bibl">Aët.2.92</span>, <span class="bibl">Poll.6.25</span>, Gal.11.769.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:59, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνακογχῠλίζω Medium diacritics: ἀνακογχυλίζω Low diacritics: ανακογχυλίζω Capitals: ΑΝΑΚΟΓΧΥΛΙΖΩ
Transliteration A: anakonchylízō Transliteration B: anakonchylizō Transliteration C: anakogchylizo Beta Code: a)nakogxuli/zw

English (LSJ)

   A = -ιάζω, Eup.275, Ruf. ap. Aët.2.92, Poll.6.25, Gal.11.769.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνακογχῠλίζω: -ισμός, Πολυδ. Ϛϳ, 25, Ἀρετ. π. Θερ. Ὀξ. Παθ. 17.

French (Bailly abrégé)

1 se gargariser;
2 employer comme gargarisme.
Étymologie: ἀνά, κογχυλίζω.

Spanish (DGE)

(ἀνακογχῠλίζω) 1 v. act. hacer gárgaras ὕδωρ μοί τις δότω ἀνακογχυλίσαι Eup.275.
2 v. med. meter en la boca, enjuagarse la boca τὰ μὲν διὰ τῶν ῥινῶν ἐγχεόμενα φάρμακα ... τὰ δ' ἀνακογχυλιζόμενα καὶ μασώμενα Gal.11.769, πρὸς δὲ τὰς ὀδονταλγίας ἁρμόζει ἑψόμενα σὺν ὄξει καὶ ἀνακογχυλιζόμενα Dsc.Eup.1.66
incluyendo la idea de ingerir τοῖς τὸ ἐφήμερον λαβοῦσιν ἀνακογχυλίζεσθαι (τὸ γάλα) συμφέρει Ruf.Fr.58.1.