ἐγκρικάδεια: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(10)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkrikadeia
|Transliteration C=egkrikadeia
|Beta Code=e)gkrika/deia
|Beta Code=e)gkrika/deia
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἐγκοτύλη]], Hsch., Theognost.<span class="title">Can.</span>164.27.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἐγκοτύλη]], Hsch., Theognost.<span class="title">Can.</span>164.27.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 17:05, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκρῐκάδεια Medium diacritics: ἐγκρικάδεια Low diacritics: εγκρικάδεια Capitals: ΕΓΚΡΙΚΑΔΕΙΑ
Transliteration A: enkrikádeia Transliteration B: enkrikadeia Transliteration C: egkrikadeia Beta Code: e)gkrika/deia

English (LSJ)

   A = ἐγκοτύλη, Hsch., Theognost.Can.164.27.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ

• Alolema(s): -δία Hsch.
enroscadura juego consistente en entrelazar las manos detrás de la espalda para llevar a un compañero que apoya en ellas las rodillas Theognost.Can.p.164.27, συναφὴ χειρῶν εἰς τοὐπίσω Hsch., cf. ἐγκοτύλη.

Greek Monolingual

ἐγκρικάδεια, η (Α)
η εγκοτύλη.