ἐπίβροχος: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epivrochos
|Transliteration C=epivrochos
|Beta Code=e)pi/broxos
|Beta Code=e)pi/broxos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[rainy]], ἑσπέρα <span class="bibl">Lyd.<span class="title">Ost.</span>62</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[rainy]], ἑσπέρα <span class="bibl">Lyd.<span class="title">Ost.</span>62</span>.</span>
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπίβροχος]], -ον (Α)<br />[[βροχερός]].
|mltxt=[[ἐπίβροχος]], -ον (Α)<br />[[βροχερός]].
}}
}}

Revision as of 18:50, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίβροχος Medium diacritics: ἐπίβροχος Low diacritics: επίβροχος Capitals: ΕΠΙΒΡΟΧΟΣ
Transliteration A: epíbrochos Transliteration B: epibrochos Transliteration C: epivrochos Beta Code: e)pi/broxos

English (LSJ)

ον,    A rainy, ἑσπέρα Lyd.Ost.62.

Greek Monolingual

ἐπίβροχος, -ον (Α)
βροχερός.