ἐπιγογγύζω: Difference between revisions

From LSJ

Κρεῖττον σιωπᾶν ἐστιν ἢ λαλεῖν μάτην → Silentium anteferendum est vaniloquentiae → Das Schweigen übertrifft vergebliches Geschwätz

Menander, Monostichoi, 290
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epigoggyzo
|Transliteration C=epigoggyzo
|Beta Code=e)pigoggu/zw
|Beta Code=e)pigoggu/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[murmur at]], Hsch. s.v. [[ἐπιτρύζουσιν]].</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[murmur at]], Hsch. s.v. [[ἐπιτρύζουσιν]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:23, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιγογγύζω Medium diacritics: ἐπιγογγύζω Low diacritics: επιγογγύζω Capitals: ΕΠΙΓΟΓΓΥΖΩ
Transliteration A: epigongýzō Transliteration B: epigongyzō Transliteration C: epigoggyzo Beta Code: e)pigoggu/zw

English (LSJ)

   A murmur at, Hsch. s.v. ἐπιτρύζουσιν.

German (Pape)

[Seite 933] dabei murren, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιγογγύζω: γογγύζω διά τι, Κλήμ. Ἀποστ. Διαταγ. 3. 19, Γενεσ. 71, 7, Ἡσύχ. ἐν λ. ἐπιτρύζουσιν.

Greek Monolingual

ἐπιγογγύζω (AM)
γογγύζω, μουρμουρίζω για κάτι.