ἔξαρσις: Difference between revisions

From LSJ

μηδενί δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement on anything until you have heard a speech on both sides

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksarsis
|Transliteration C=eksarsis
|Beta Code=e)carsis
|Beta Code=e)carsis
|Definition=εως, ἡ, (ἐξαίρω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[removal]], κακῶν ἁπάντων Ἀρχ.Ἐφ. 1919.52 (Pharsalus, v/iv B. C.); [[destruction]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Je.</span>12.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (from Pass.) [[setting out]], ib.<span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>10.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[rising]], [[height]] of water in a vessel, <span class="bibl">Cleom.1.1</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, (ἐξαίρω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[removal]], κακῶν ἁπάντων Ἀρχ.Ἐφ. 1919.52 (Pharsalus, v/iv B. C.); [[destruction]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Je.</span>12.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (from Pass.) [[setting out]], ib.<span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>10.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[rising]], [[height]] of water in a vessel, <span class="bibl">Cleom.1.1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:45, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαρσις Medium diacritics: ἔξαρσις Low diacritics: έξαρσις Capitals: ΕΞΑΡΣΙΣ
Transliteration A: éxarsis Transliteration B: exarsis Transliteration C: eksarsis Beta Code: e)carsis

English (LSJ)

εως, ἡ, (ἐξαίρω)    A removal, κακῶν ἁπάντων Ἀρχ.Ἐφ. 1919.52 (Pharsalus, v/iv B. C.); destruction, LXXJe.12.17.    II (from Pass.) setting out, ib.Nu.10.6.    2 rising, height of water in a vessel, Cleom.1.1.

German (Pape)

[Seite 872] ἡ, das Erheben, Aufheben, LXX.; das Wegschaffen, Sp., wie Clem. Al.

Greek (Liddell-Scott)

ἔξαρσις: -εως, ἡ, (ἐξαίρω) ὕψωσις, Κλεομήδ. 1. 1, 2. ΙΙ. καταστροφή, Ἑβδ. (Ἱερεμ. ΙΒ΄, 17), Κλήμ. Ἀλ. 816. ΙΙΙ. (ἐκ τοῦ παθ.), ἔγερσις, Ἑβδ. (Ἀριθμ. Ι΄, 6).

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 eliminación, erradicación, extirpación ἐξαρῶ τὸ ἔθνος ἐκεῖνο ἐξάρσει καὶ ἀπωλείᾳ LXX Ie.12.17, φόνος δὲ ἔ. ἐστι βιαία Clem.Al.Strom.6.16.147, c. gen. τῶν τρίων φαύλων ἀγελαρχῶν ref. a heresiarcas, Didym.in Zach.4.90
gram. pérdida o eliminación de una letra en mitad de palabra, elisión ἐξάρσει τοῦ ν Heracl.Mil.44, cf. 46, Eust.1787.45.
2 acción de levantar, levantamiento σημασίᾳ σαλπιοῦσιν ἐν τῇ ἐξάρσει darán la señal con las trompetas en el momento de levantar (el campamento), LXX Nu.10.6, τῶν ποδῶν Anon. en Sud.ε 1563.
3 alzada, vertical, altura de una copa (πυθμένα) ἔξαρσιν ἔχοντα τοῦ ὕψους σύμμετρον Ath.489a, ref. al nivel del agua cuando se introduce un sólido, Cleom.1.1.28.