ῥακτός: Difference between revisions
Σοφῷ παρ' ἀνδρὶ (Σοφοῦ παρ' ἀνδρὸς) πρῶτος εὑρέθη λόγος → Apud sapientem inventa est ratio primitus → Bei einem weisen Mann fand man zuerst Vernunft
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=raktos | |Transliteration C=raktos | ||
|Beta Code=r(akto/s | |Beta Code=r(akto/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense" | |Definition=ή, όν, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[broken]], [[rugged]], βούσταθμα Lyc. 92. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Subst. <b class="b3">-τός, ὁ</b>, [[ravine]], Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:35, 13 December 2020
English (LSJ)
ή, όν, A broken, rugged, βούσταθμα Lyc. 92. II Subst. -τός, ὁ, ravine, Hsch.
German (Pape)
[Seite 833] abgerissen, abschüssig, jäh, schroff, ῥακτῶν βουστάθμων, Lycophr. 92, erkl. der Schol. τραχέων.
Greek (Liddell-Scott)
ῥακτός: -ή, -όν, (ῥάσσω) τραχύς, ῥακτῶν βουστάθμων, «τραχειῶν βουστάσεων» (Τζέτζ.), Λυκόφρ. 92. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., «ῥακτοί· φάραγγες πέτραι, χαράδραι» Ἡσύχ..
Greek Monolingual
-ή, -όν, Α
1. (για τόπο) κρημνώδης, δύσβατος
2. (το αρσ. πληθ. ως ουσ.) oἱ ῥακτοί
(κατά τον Ησύχ.) «φάραγγες, πέτραι, χαράδραι».
[ΕΤΥΜΟΛ. < συνεσταλμένη βαθμίδα ῥαγ- του ῥήγνυμι (πρβλ. αορ. ἐ-ρράγ-ην) + κατάλ. -τός τών ρηματ. επιθ.].
Frisk Etymological English
See also: s. ῥήγνυμι.
Frisk Etymology German
ῥακτός: {rhaktós}
See also: s. ῥήγνυμι.
Page 2,641