ἐπικριτής: Difference between revisions
From LSJ
τοὐλεύθερον γὰρ ὄνομα παντὸς ἄξιον → the title ‘free' is worth everything
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "<span class="bibl">11</span>" to "''ΙΙ''") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epikritis | |Transliteration C=epikritis | ||
|Beta Code=e)pikrith/s | |Beta Code=e)pikrith/s | ||
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[adjudicator]], [[arbiter]], τῶν λεγομένων <span class="bibl">Plb.14.3.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. in Egypt, [[examining]] [[magistrate]] (cf. ἐπίκρισις | |Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[adjudicator]], [[arbiter]], τῶν λεγομένων <span class="bibl">Plb.14.3.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. in Egypt, [[examining]] [[magistrate]] (cf. ἐπίκρισις ''ΙΙ''), <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>27.3</span> (ii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>320.2</span> (ii A.D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:25, 29 December 2020
English (LSJ)
οῦ, ὁ, A adjudicator, arbiter, τῶν λεγομένων Plb.14.3.7. II. in Egypt, examining magistrate (cf. ἐπίκρισις ΙΙ), PFay.27.3 (ii A.D.), PTeb.320.2 (ii A.D.).
German (Pape)
[Seite 953] ὁ, Beurtheiler, Bestätiger, Pol. 14, 3, 7.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπικρῐτής: -οῦ, ὁ, ἐλεγκτής, «δοκιμαστής» (Σουΐδ.), χρώμενος ἐπικριτῇ τῶν λεγομένων καὶ συμβούλῳ τῷ Μασσανάσσῃ, διὰ τὴν τῶν τόπων ἐμπειρίαν Πολύβ. 14. 3, 7.
Greek Monolingual
ο (AM ἐπικριτής) επικρίνω
νεοελλ.
αυτός που επικρίνει («οι επικριτές της κυβερνήσεως»)
αρχ.
1. αυτός που αποφασίζει κάτι μετά από έλεγχο
2. (στην Αίγυπτο) ο υπάλληλος που διενεργεί την επίκριση.
Russian (Dvoretsky)
ἐπικρῐτής: ου ὁ судья, арбитр Polyb.
разрешимый (διαφωνία Sext.).