βήσσω: Difference between revisions

From LSJ

τὰ μέλλοντα τοῖς γεγενημένοις τεκμαίρεσθαι → determine the future on the basis of the past

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=visso
|Transliteration C=visso
|Beta Code=bh/ssw
|Beta Code=bh/ssw
|Definition=Att. βήττω, fut. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> βήξω <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.41</span>: aor. ἔβηξα <span class="bibl">Hdt.6.107</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>8</span>: (βήξ):—[[cough]], ll.cc., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>56</span>, etc.:—Med. in act. sense, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.52</span>:—Pass., τὰ βησσόμενα <span class="bibl">Id.<span class="title">Epid.</span>1.3</span>.</span>
|Definition=Att. βήττω, fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> βήξω <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.41</span>: aor. ἔβηξα <span class="bibl">Hdt.6.107</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>8</span>: (βήξ):—[[cough]], ll.cc., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>56</span>, etc.:—Med. in act. sense, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.52</span>:—Pass., τὰ βησσόμενα <span class="bibl">Id.<span class="title">Epid.</span>1.3</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:10, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βήσσω Medium diacritics: βήσσω Low diacritics: βήσσω Capitals: ΒΗΣΣΩ
Transliteration A: bḗssō Transliteration B: bēssō Transliteration C: visso Beta Code: bh/ssw

English (LSJ)

Att. βήττω, fut. A βήξω Hp.Mul.1.41: aor. ἔβηξα Hdt.6.107, Hp.Prog.8: (βήξ):—cough, ll.cc., Ar.Ec.56, etc.:—Med. in act. sense, Hp.Morb.2.52:—Pass., τὰ βησσόμενα Id.Epid.1.3.

German (Pape)

[Seite 442] att. βήττω, husten, Ar. Eccl. 56; Xen. Cyr. 2, 2, 1 u. Folgde.

Greek (Liddell-Scott)

βήσσω: Ἀττ. –ττω· μέλλ. βήξω Ἱππ. 607. 46· ἀόρ. ἔβηξα Ἡρόδ. 6. 107, Ἱππ.· - λέξ. ὠνοματοπ. κ. «βήχω», Ἱππ. Προγν. 39, κτλ., Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 56, κτλ.· -Μέσ. ἐν ἐνεργ. σημασίᾳ, Ἱππ. 479. 33· πρβλ. ἀποβήσσω.

French (Bailly abrégé)

v. βήττω.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): át. -ττω Ar.Ec.56, Fr.322.8, Arist.de An.420a31
1 toser Hippon.83, Ar.ll.cc., Hp.Prog.8, 17, Epid.1.1, Acut.58, ICr.1.17.17.4 (II/I a.C.), Gal.13.8, Aret.SD 1.8.4, IEphesos 456.1.2, c. ac. int. βήσσουσι ξηρὰ βήχια tienen tos seca Hp.Morb.3.16.18
en v. med. mismo sent. Hp.Morb.2.54a.
2 escupir, expectorar ἔβηξαν οἷον ἀλίβαντα πίνοντες Hippon.189, Call.Fr.216, c. ac. int. σμικρὰ, πυκνά Hp.Epid.1.2, tb. en v. med. αἷμα βήσσεται Hp.Morb.2.53, 54b, τὰ βησσόμενα expectoraciones, esputos Hp.Epid.1.3.
3 fact. hacer expectorar βῆχες ξηραὶ βήσσουσι Hp.Epid.1.1.

• Etimología: v. βήξ.

Greek Monolingual

βήσσω και (αττ. τ.) βήττω (Α) βηξ
βλ. βήχω.

Greek Monotonic

βήσσω: Αττ. -ττω, μέλ. βήξω, σε Ιππ.· αόρ. αʹ ἔβηξα· βήχω, σε Ηρόδ. (ηχομιμ. λέξη).

Russian (Dvoretsky)

βήσσω: атт. βήττω (aor. ἔβηξα) кашлять Her., Arph., Xen.

Middle Liddell

[Formed from the sound.] [fut. βήξω Hipp.]
to cough, Hdt.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βήσσω Ion. voor βήττω.