βαρβιτίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=varvitizo
|Transliteration C=varvitizo
|Beta Code=barbiti/zw
|Beta Code=barbiti/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[play on the barbiton]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>752</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[play on the barbiton]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>752</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[βαρβιτίζω]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[play]] on the barbitos: c. acc., ? [[soothe]] [[with]] the barbitos ]βαρβι[τί]ξαι θυμὸν ἀμβλύνοντα καὶ φωνὰν ἐν οἴνῳ[ (Π. Philodemi, supp. Wil.: παραλέξαι Plut.) fr. 124d.
|sltr=[[βαρβιτίζω]] <br /><b>1</b> [[play]] on the barbitos: c. acc., ? [[soothe]] [[with]] the barbitos ]βαρβι[τί]ξαι θυμὸν ἀμβλύνοντα καὶ φωνὰν ἐν οἴνῳ[ (Π. Philodemi, supp. Wil.: παραλέξαι Plut.) fr. 124d.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 20:15, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαρβῐτίζω Medium diacritics: βαρβιτίζω Low diacritics: βαρβιτίζω Capitals: ΒΑΡΒΙΤΙΖΩ
Transliteration A: barbitízō Transliteration B: barbitizō Transliteration C: varvitizo Beta Code: barbiti/zw

English (LSJ)

A play on the barbiton, Ar.Fr.752.

German (Pape)

[Seite 433] auf der Barbitos spielen, Ar. bei Poll. 4, 63.

Greek (Liddell-Scott)

βαρβῐτίζω: παίζω τὴν βάρβιτον, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 594.

English (Slater)

βαρβιτίζω
1 play on the barbitos: c. acc., ? soothe with the barbitos ]βαρβι[τί]ξαι θυμὸν ἀμβλύνοντα καὶ φωνὰν ἐν οἴνῳ[ (Π. Philodemi, supp. Wil.: παραλέξαι Plut.) fr. 124d.

Spanish (DGE)

(βαρβῐτίζω)
tocar el bárbiton, tal vez calmar con el bárbiton βαρβι[τί] ξαι θυμὸν ἀμβλὺν ὄντα Pi.Fr.124d, cf. Ar.Fr.792.

Greek Monolingual

βαρβιτίζω (Α) βάρβιτος
παίζω βάρβιτο.