βαρβιτίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " " to "") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=varvitizo | |Transliteration C=varvitizo | ||
|Beta Code=barbiti/zw | |Beta Code=barbiti/zw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[play on the barbiton]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>752</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[βαρβιτίζω]] <br /> | |sltr=[[βαρβιτίζω]] <br /><b>1</b> [[play]] on the barbitos: c. acc., ? [[soothe]] [[with]] the barbitos ]βαρβι[τί]ξαι θυμὸν ἀμβλύνοντα καὶ φωνὰν ἐν οἴνῳ[ (Π. Philodemi, supp. Wil.: παραλέξαι Plut.) fr. 124d. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 20:15, 29 December 2020
English (LSJ)
A play on the barbiton, Ar.Fr.752.
German (Pape)
[Seite 433] auf der Barbitos spielen, Ar. bei Poll. 4, 63.
Greek (Liddell-Scott)
βαρβῐτίζω: παίζω τὴν βάρβιτον, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 594.
English (Slater)
βαρβιτίζω
1 play on the barbitos: c. acc., ? soothe with the barbitos ]βαρβι[τί]ξαι θυμὸν ἀμβλύνοντα καὶ φωνὰν ἐν οἴνῳ[ (Π. Philodemi, supp. Wil.: παραλέξαι Plut.) fr. 124d.
Spanish (DGE)
(βαρβῐτίζω)
tocar el bárbiton, tal vez calmar con el bárbiton βαρβι[τί] ξαι θυμὸν ἀμβλὺν ὄντα Pi.Fr.124d, cf. Ar.Fr.792.