βροχθίζω: Difference between revisions

From LSJ

Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt

Menander, Monostichoi, 249
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vrochthizo
|Transliteration C=vrochthizo
|Beta Code=broxqi/zw
|Beta Code=broxqi/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[take a mouthful]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>948a5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[clear the throat]], [[τινί]] with... <span class="bibl">Clearch.Com.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[give to drink]], Aq.<span class="title">Ge.</span>24.17.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[take a mouthful]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>948a5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[clear the throat]], [[τινί]] with... <span class="bibl">Clearch.Com.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[give to drink]], Aq.<span class="title">Ge.</span>24.17.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:35, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βροχθίζω Medium diacritics: βροχθίζω Low diacritics: βροχθίζω Capitals: ΒΡΟΧΘΙΖΩ
Transliteration A: brochthízō Transliteration B: brochthizō Transliteration C: vrochthizo Beta Code: broxqi/zw

English (LSJ)

A take a mouthful, Arist.Pr.948a5. II clear the throat, τινί with... Clearch.Com.2. III give to drink, Aq.Ge.24.17.

German (Pape)

[Seite 465] die Kehle netzen, übh. verschlucken, Arist. Probl. 27, 3; τοῖς κολλώδεσι γόγγρων βρόχθιζε Clearch. com. Ath. XIV, 623 c.

Greek (Liddell-Scott)

βροχθίζω: καταπίνω, Ἀριστ. Προβλ. 27. 3, 4· πρβλ. καταβρ- ΙΙ. καθαρίζω τὸν λαιμόν, τινι, μέ τι, Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 623C.

French (Bailly abrégé)

1 humecter le gosier;
2 avaler.
Étymologie: βρόχθος.

Spanish (DGE)

I intr.
1 echar un trago σημεῖον δὲ τὸ μὴ πίνειν πολύ, ἀλλὰ καὶ βροχθίσαι Arist.Pr.948a5.
2 aclararse la garganta γόγγρων τε λευκῶν πᾶσι τοῖς κολλώδεσι βρόχθιζε Clearch.Com.2.
II tr. dar de beber βρόχθισόν με Aq.Ge.24.17.

Greek Monolingual

βροχθίζω (AM) βρόχθος
1. καταβροχθίζω, καταπίνω
2. καθαρίζω τον λαιμό.

Russian (Dvoretsky)

βροχθίζω: проглатывать Arst.