γάδος: Difference between revisions
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " " to "") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gados | |Transliteration C=gados | ||
|Beta Code=ga/dos | |Beta Code=ga/dos | ||
|Definition=a <span class="sense"> | |Definition=a <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fish]], = [[ὄνος]], Dorio ap.<span class="bibl">Ath.7.315f</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[γάνδος]] (q.v.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:45, 29 December 2020
English (LSJ)
a A fish, = ὄνος, Dorio ap.Ath.7.315f. II = γάνδος (q.v.).
German (Pape)
[Seite 470] ὁ, ein Fisch, sonst ὄνος, Dorio bei Ath. VII, 315 f.
Greek (Liddell-Scott)
γάδος: ἰχθύς, ὁ αὐτὸς καὶ ὄνος, Δωρίων παρ’Ἀθην. 315F.
Greek Monolingual
ο (Α γάδος)
ο μπακαλιάρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Η ομοιότητα της λ. γάδος με τα γάδαρος, γαϊδάριον, γάιδαρος είναι συμπτωματική και η υποστηριχθείσα ετυμολογική τους σύνδεση δεν έχει ισχυρή βάση. Το ότι το είδος αυτό του ψαριού ονομάστηκε γενικά «όνος» (Δωρίων) ερμηνεύεται από το σύνηθες φαινόμενο οι ονομασίες των ζώων της ξηράς να χρησιμοποιούνται και για θαλάσσια ζώα. Το πιθανότερο είναι να προήλθε η ονομασία του μπακαλιάρου από το γκρίζο χρώμα του που μοιάζει με του γαϊδάρου (βλ. και λ. γάιδαρος)].
Frisk Etymological English
1.
Grammatical information: m.
Meaning: name of a fish, also called ὄνος (Dorio ap. Ath. 7, 315f.).
Other forms: γάδαρος (Diogenian) = γαϊδάριον (pap. VI-VIIp), ModGr. γαϊδαρόψαρον (s. Thompson Fishes s.v. ὄνος and Saint-Denis Animaux marins s.v. asellus. Very unclear, s. DELG.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: On comparable names for the ὄνος or ὀνίσκος: γαλίας, γαλλερίας, καλλαρίς, χελλαρίης etc. s. Strömberg Fischnamen 130f. Also Fur. 339 A 3, who also compares (254) γάζας ἰχθὺς ποιός H. (The comment in DELG "La ressamblance ..résulte donc d'une coincidence" is ununderstandable to me.)
2. See also: s. γάνδος
Frisk Etymology German
γάδος: {gádos}
Meaning: N. eines Fisches, auch ὄνος benannt (Dorio ap. Ath. 7, 315f.).
Derivative: Daneben γάδαρος (Diogenian) = γαϊδάριον (Pap. VI-VIIp), ngr. γάϊδαρος.
Etymology : Über anklingende Benennungen des ὄνος oder ὀνίσκος, γαλίας, γαλλερίας, χελλαρίης usw. s. Strömberg Fischnamen 130f.
Page 1,282