γρυλλισμός: Difference between revisions
From LSJ
Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " " to "") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gryllismos | |Transliteration C=gryllismos | ||
|Beta Code=grullismo/s | |Beta Code=grullismo/s | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"> | |Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[Egyptian dance]], <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.58B.</span></span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:05, 29 December 2020
English (LSJ)
ὁ, A Egyptian dance, Phryn.PSp.58B.
German (Pape)
[Seite 507] ὁ, richtiger γρυλισμός, ὁ, das Grunzen, Arist. H. A. 4, 9.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
danse grotesque ou inconvenante.
Étymologie: γρύλλος.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ cierta danza egipcia Phryn.PS 58, cf. γρύλλος.
Greek Monolingual
(II)
γρυλλισμός, ο (Α) γρύλλος
αιγυπτιακός χορός.