δαιθμός: Difference between revisions
From LSJ
τὰ ἡμίσεα πάσης τῆς οὐσίης ἐξαργυρώσαντα → turn half of my property into silver
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " " to "") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=daithmos | |Transliteration C=daithmos | ||
|Beta Code=daiqmo/s | |Beta Code=daiqmo/s | ||
|Definition=ὁ, ([[δαίω]] B) <span class="sense"> | |Definition=ὁ, ([[δαίω]] B) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[allotment]] of land, <span class="title">IG</span>14.352ii23 (Halaesa). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[rule of distribution]], IG12(5).50 (Naxos).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 21:20, 29 December 2020
English (LSJ)
ὁ, (δαίω B) A allotment of land, IG14.352ii23 (Halaesa). II rule of distribution, IG12(5).50 (Naxos).
Greek (Liddell-Scott)
δαιθμός: ὁ, (δαίω Β) διαίρεσις, ὅριον, Συλλ. Ἐπιγρ. 5594. 23.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
incendio Hsch.δ 43.
• Etimología: v. 1 δαίω.
-οῦ, ὁ
1 norma para la división de tierras δαιθμὸν ἐνφέρειν IG 92(1).609.10 (Naupacto VI/V a.C.), τὸν δαιθμὸν τὸν κείμενον παρὰ Διΐ IG 12(5).50.5 (Naxos), cf. Hsch.δ 67.
2 lote de tierra en plu. IGDS 196.2.23, 75 (Halesa I a.C.).
• Etimología: v. δαίομαι.
Greek Monolingual
δαιθμός, ο (Α)
1. κλήρος, τμήμα γης
2. μέθοδος, κανόνας διανομής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δαίομαι (βλ. δαίω ΙΙ)].