διενειλέω: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang

Menander, Monostichoi, 382
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dieneileo
|Transliteration C=dieneileo
|Beta Code=dieneile/w
|Beta Code=dieneile/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[involve]], <b class="b3">λόγος διενειλημένος</b> Ps.-Luc.<span class="title">Philopatr.</span>1.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[involve]], <b class="b3">λόγος διενειλημένος</b> Ps.-Luc.<span class="title">Philopatr.</span>1.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 00:50, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διενειλέω Medium diacritics: διενειλέω Low diacritics: διενειλέω Capitals: ΔΙΕΝΕΙΛΕΩ
Transliteration A: dieneiléō Transliteration B: dieneileō Transliteration C: dieneileo Beta Code: dieneile/w

English (LSJ)

A involve, λόγος διενειλημένος Ps.-Luc.Philopatr.1.

Greek (Liddell-Scott)

διενειλέω: περιτυλίσσω, μεταφ. συγχέω, περιπλέκω, λόγος διενειλημένος Ψευδολουκ. Φιλοπατρ. 1.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
part. pf. Pass. διενειλημένος;
enrouler, entortiller.
Étymologie: διά, ἐνειλέω.

Spanish (DGE)

v. διελλαμβάνω.

Russian (Dvoretsky)

διενειλέω: закручивать, завивать: λόγος πολλαῖς ὁδοῖς διενειλημένος Luc. многосложно-хитросплетенная речь.