εὐτεκνέω: Difference between revisions
From LSJ
αἴθ' ἔγω, χρυσοστέφαν' Ἀφρόδιτα, τόνδε τὸν πάλον λαχοίην (Sappho, fr. 33 L-P) → Oh gold-crowned Aphrodite, if only this winning lot could fall to me
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eftekneo | |Transliteration C=eftekneo | ||
|Beta Code=eu)tekne/w | |Beta Code=eu)tekne/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be happy in children]], <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>520</span>, <span class="title">Stoic.</span>3.156, Plu.2.278b.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 09:25, 30 December 2020
English (LSJ)
A to be happy in children, E.Fr.520, Stoic.3.156, Plu.2.278b.
Greek (Liddell-Scott)
εὐτεκνέω: εἶμαι εὐτυχὴς εἰς τέκνα, Εὑρ. Ἀποσπ. 524, Πλούτ. 2. 278Β.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
être heureux en enfants.
Étymologie: εὔτεκνος.
Russian (Dvoretsky)
εὐτεκνέω: быть счастливым в детях Eur., Plut.