καταμάσσω: Difference between revisions
ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katamasso | |Transliteration C=katamasso | ||
|Beta Code=katama/ssw | |Beta Code=katama/ssw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wipe off]], <span class="bibl">Hld.1.2</span>, Palaeph. in Westermann Μυθογράφοι <span class="bibl">p.310</span>; [[wipe]], τὰς Χεῖρας <span class="bibl"><span class="title">EM</span>587.48</span>, cf. <span class="title">PMag.Osl.</span>1.213:—Med., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span>10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[rub]], [[shampoo]] after a bath, <span class="title">Edict.Diocl.</span>7.75 (Pass.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:05, 30 December 2020
English (LSJ)
A wipe off, Hld.1.2, Palaeph. in Westermann Μυθογράφοι p.310; wipe, τὰς Χεῖρας EM587.48, cf. PMag.Osl.1.213:—Med., Luc.Asin.10. 2 rub, shampoo after a bath, Edict.Diocl.7.75 (Pass.).
German (Pape)
[Seite 1362] abwischen, Sp. – Med. bei Luc. Asin. 10.
Greek (Liddell-Scott)
καταμάσσω: ἀποσπογγίζω, Μαλαλ. σ. 32 Δινδ., «ψήχειν, καταμάσσειν, τρίβειν, ξύειν», τὸ σταῖς, ᾧ κατέμασσον τὰς χεῖρας Ἐτυμολ. Μέγ. 587. 48., 818. 43· οὕτω μέσ. καταμάττου, Λουκ. Ὄν. 10. «καταμαξάμενος· ἀπομορξάμενος» Ἡσύχ.
Spanish
Greek Monolingual
καταμάσσω (Α)
σπογγίζω, σκουπίζω καλά, στεγνώνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + μάσσω «σκουπίζω»].