μυριετής: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πιθήκοις ὄντα δεῖ εἶναι πίθηκον → in Rome we do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans | when in Rome, do like the Romans do | when in Rome | being among monkeys one has to be a monkey

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=myrietis
|Transliteration C=myrietis
|Beta Code=murieth/s
|Beta Code=murieth/s
|Definition=ές, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[of]] 10,000 <b class="b2">years: of countless years</b>, χρόνος <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>94</span> (anap.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epin.</span>987a</span>; βίος <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>745a33</span>; of a man, <span class="title">AP</span>9.242 (Antiphil.).</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of]] 10,000 <b class="b2">years: of countless years</b>, χρόνος <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>94</span> (anap.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epin.</span>987a</span>; βίος <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>745a33</span>; of a man, <span class="title">AP</span>9.242 (Antiphil.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:50, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῡρῐετής Medium diacritics: μυριετής Low diacritics: μυριετής Capitals: ΜΥΡΙΕΤΗΣ
Transliteration A: myrietḗs Transliteration B: myrietēs Transliteration C: myrietis Beta Code: murieth/s

English (LSJ)

ές, A of 10,000 years: of countless years, χρόνος A.Pr.94 (anap.), Pl.Epin.987a; βίος Arist.GA745a33; of a man, AP9.242 (Antiphil.).

German (Pape)

[Seite 219] ές, von unendlich vielen Jahren, unendlich lang; χρόνος, Aesch. Prom. 94; Antiphil. 41 (IX, 242); Diosc. 6 (XII, 171); auch Plat. Epin. 987 e.

Greek (Liddell-Scott)

μῡριετής: -ές, ὁ μυρίων ἐτῶν, μακρότατος, χρόνος Αἰσχύλ. Πρ. 94, Πλάτ. Ἐπιν. 987Α· βίος Ἀριστ. π. Ζ. Γενέσ. 2. 6, 52. ἐπὶ ἀνδρός, μακρόβιος, Ἀνθ. Π. 9. 242.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
d’un nombre infini d’années.
Étymologie: μυρίοι, ἔτος.

Greek Monolingual

μυριετής, -ές (Α)
1. αυτός που διαρκεί πάρα πολλά χρόνια, πολυετής, πολυχρόνιος («βεβασανισμένα χρόνῳ μυριετεῑ τε καὶ ἀπείρῳ», Πλάτ.)
2. (για πρόσωπα) αυτός που ζει πολλά χρόνια, μακρόβιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μυρι(ο)- + -ετής (< ἔτος), πρβλ. χιλι-ετής].

Greek Monotonic

μῡριετής: -ές (ἔτος), αυτός που είναι 10.000 ετών, που είναι αναρίθμητων ετών, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

μῡριετής: длящийся десять тысяч лет, т. е. бесконечно долгий (χρόνος Aesch.; βίος Arst.).

Middle Liddell

μῡρι-ετής, ές ἔτος
of 10, 000 years: of countless years, Aesch.