Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πολυκατασκεύαστος: Difference between revisions

From LSJ

μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk

Menander, Monostichoi, 224
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polykataskeyastos
|Transliteration C=polykataskeyastos
|Beta Code=polukataskeu/astos
|Beta Code=polukataskeu/astos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[elaborately wrought]], Sch.D <span class="bibl">Il.3.358</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[elaborately wrought]], Sch.D <span class="bibl">Il.3.358</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:56, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠκατασκεύαστος Medium diacritics: πολυκατασκεύαστος Low diacritics: πολυκατασκεύαστος Capitals: ΠΟΛΥΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΟΣ
Transliteration A: polykataskeúastos Transliteration B: polykataskeuastos Transliteration C: polykataskeyastos Beta Code: polukataskeu/astos

English (LSJ)

ον, A elaborately wrought, Sch.D Il.3.358.

German (Pape)

[Seite 664] mühsam od. sorgfältig bearbeitet, Gramm.

Greek (Liddell-Scott)

πολῠκατασκεύαστος: -ον, ὁ μετὰ πολλῆς ἐπιμελείας κατεσκευασμένος, Σχόλ. εἰς Ἰλ. Γ. 358.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που έχει κατασκευαστεί με μεγάλη επιμέλεια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + κατασκευαστός (< κατασκευάζω), πρβλ. νεο-κατασκεύαστος].