συγκερκίζω: Difference between revisions

From LSJ

Δοῦλος πεφυκὼς εὐνόει τῷ δεσπότῃ → Hero bene cupias servitutem serviens → Sei deinem Herrn, bist du auch Sklave, wohlgesinnt

Menander, Monostichoi, 116
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkerkizo
|Transliteration C=sygkerkizo
|Beta Code=sugkerki/zw
|Beta Code=sugkerki/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[weave together]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>310e</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[weave together]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>310e</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:57, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκερκίζω Medium diacritics: συγκερκίζω Low diacritics: συγκερκίζω Capitals: ΣΥΓΚΕΡΚΙΖΩ
Transliteration A: synkerkízō Transliteration B: synkerkizō Transliteration C: sygkerkizo Beta Code: sugkerki/zw

English (LSJ)

A weave together, Pl.Plt.310e.

German (Pape)

[Seite 967] zusammenweben, ὁμοδοξίαις, Plat. Polit. 310 e.

Greek (Liddell-Scott)

συγκερκίζω: συνυφαίνω, Πλάτ. Πολιτικ. 310E.

Greek Monolingual

Α
συνυφαίνω («ξυγκερκίζοντα δὲ όμοδοξίαις», Πλάτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + κερκίζω «υφαίνω»].

Russian (Dvoretsky)

συγκερκίζω: досл. ткать вместе, сплетать воедино, перен. сочетать, соединять (τὰ σώφρονα ἤθη τιμαῖς Plat.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγ-κερκίζω tot een geheel weven, verweven;. εἰς ἀλλήλους met elkaar Plat. Plt. 310e.