χαλκένδυτος: Difference between revisions

From LSJ

αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chalkendytos
|Transliteration C=chalkendytos
|Beta Code=xalke/ndutos
|Beta Code=xalke/ndutos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[brass-clad]], Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1130</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[brass-clad]], Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1130</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:25, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χαλκένδῠτος Medium diacritics: χαλκένδυτος Low diacritics: χαλκένδυτος Capitals: ΧΑΛΚΕΝΔΥΤΟΣ
Transliteration A: chalkéndytos Transliteration B: chalkendytos Transliteration C: chalkendytos Beta Code: xalke/ndutos

English (LSJ)

ον, A brass-clad, Sch.E.Ph.1130.

German (Pape)

[Seite 1329] mit Erz angethan, Schol. Eur. Phoen. 1137.

Greek (Liddell-Scott)

χαλκένδῠτος: -ον, ὁ ἐνδεδυμένος χαλκόν, τεθωρακισμένος διὰ χαλκοῦ, Σχόλ. εἰς Εὐρ. Φοιν. 1130.

Greek Monolingual

-ον, Α
καλυμμένος με ελάσματα χαλκού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χαλκ(ο)- + ἐνδυτός (< ἐνδύω), πρβλ. ποδ-ένδυτος].