ἀθερολόγιον: Difference between revisions
From LSJ
οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love | Tis not my nature to join in hating, but in loving (Sophocles, Antigone 523)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=atherologion | |Transliteration C=atherologion | ||
|Beta Code=a)qerolo/gion | |Beta Code=a)qerolo/gion | ||
|Definition=τό, <span class="sense"> | |Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[surgical instrument for extracting splinters]], Heliod. (?) ap.<span class="bibl">Orib.46.11.30</span>; cf. [[ἐθειρολόγος]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:50, 31 December 2020
English (LSJ)
τό, A surgical instrument for extracting splinters, Heliod. (?) ap.Orib.46.11.30; cf. ἐθειρολόγος.
German (Pape)
[Seite 46] τό, Pincette, um spitzige Körper auszuziehen, Med.
Greek (Liddell-Scott)
ἀθερολόγιον: τό, χειρουργικὸν ἐργαλεῖον πρὸς ἐξαγωγὴν ἀθέρων, ἀκίδων, Ὀρειβάσ.
Spanish (DGE)
-ου, τό
cirug. instrumento para extraer astillas y otros objetos clavados prob. pinzas ἐὰν δέ τινα ᾖ ὀστάρια τεθραυσμένα ἐπικείμενα τῇ μήνιγγι, ἀθερολογίῳ ἐκλεγέσθω si quedan sobre la meninge algunos fragmentos de hueso, extráiganse con unas pinzas Heliod. en Orib.46.11.30.
• Etimología: Cf. ἀθήρ.