ἀλόγημα: Difference between revisions
From LSJ
ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alogima | |Transliteration C=alogima | ||
|Beta Code=a)lo/ghma | |Beta Code=a)lo/ghma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[miscalculation]], [[error]], <span class="bibl">Plb.12.20.2</span>: in pl., <span class="bibl">9.16.5</span>, al.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:20, 31 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A miscalculation, error, Plb.12.20.2: in pl., 9.16.5, al.
German (Pape)
[Seite 108] τό, Irrthum, Versehen, Pol. 9, 16 u. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλόγημα: -ατος, τό, ἀτύχημα, πλάνη, σφάλμα, Πολύβ. 9. 16, 5.
Spanish (DGE)
-ματος, τό error de cálculo Plb.9.16.5, 12.19.7.
Greek Monolingual
ἀλόγημα, το (Α) [αλογῶ]
λάθος, σφάλμα, παραλογισμός.
Russian (Dvoretsky)
ἀλόγημα: ατος τό ошибка, промах Polyb.