Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνακτίζω: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anaktizo
|Transliteration C=anaktizo
|Beta Code=a)nakti/zw
|Beta Code=a)nakti/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[rebuild]], <span class="bibl">Str.9.2.5</span>, <span class="bibl">D.Chr.2.79</span>: fut. [[ἀνακτίσσω]], prob. l. for [[ἀνακτήσουσι]] in <span class="title">App.Anth.</span>6.75:—Pass., <span class="title">CIG</span>8646 (vi A. D.), al.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[rebuild]], <span class="bibl">Str.9.2.5</span>, <span class="bibl">D.Chr.2.79</span>: fut. [[ἀνακτίσσω]], prob. l. for [[ἀνακτήσουσι]] in <span class="title">App.Anth.</span>6.75:—Pass., <span class="title">CIG</span>8646 (vi A. D.), al.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:15, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνακτίζω Medium diacritics: ἀνακτίζω Low diacritics: ανακτίζω Capitals: ΑΝΑΚΤΙΖΩ
Transliteration A: anaktízō Transliteration B: anaktizō Transliteration C: anaktizo Beta Code: a)nakti/zw

English (LSJ)

A rebuild, Str.9.2.5, D.Chr.2.79: fut. ἀνακτίσσω, prob. l. for ἀνακτήσουσι in App.Anth.6.75:—Pass., CIG8646 (vi A. D.), al.

German (Pape)

[Seite 194] wieder aufbauen, von neuem bauen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνακτίζω: κτίζω ἐκ νέου, Στράβ. 403: - Παθ., Συλλ. Ἐπιγρ. 8646 καὶ ἀλλ.

Spanish (DGE)

1 reconstruir πόλιν Str.9.2.5, τὴν πατρίδα D.Chr.2.79, τὰς (πόλεις) δὲ κατεστραμμένας ἀνακτίζων I.BI 1.165, τὸ τεῦχος (por τεῖχος) SB 7439.7 (VI a.C.)
en v. pas. ἀνεκτισμένην μοι οἰκίαν PTeb.1096.7 (II a.C.), ἀνεκτίσθη τὸ τεῖχος IPh.216 (VI a.C.).
2 fig. recrear, rehacer en lit. crist. el cuerpo tras la resurrección ἀνακτισθέντι ... τῷ σώματι Ast.Am.Hom.1.5.5, el alma, Clem.Al.Strom.7.16.93, ἀνακτίσασθε ἑαυτοὺς ἐν πίστει Ign.Tr.8.1.

Greek Monolingual

ἀνακτίζω)
1. χτίζω εκ νέου, ξαναχτίζω
2. αναδημιουργώ, επαναφέρω στη ζωή, αναγεννώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + κτίζω.
ΠΑΡ. ἀνάκτισις (-η)
μσν.
ἀνακτιστής].