ἀναγώγια: Difference between revisions

From LSJ

Κύριος εἶπεν πρὸς μέ Υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε → the Lord said to me, My son you are; today I have begotten you

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anagogia
|Transliteration C=anagogia
|Beta Code=a)nagw/gia
|Beta Code=a)nagw/gia
|Definition=(sc. [[ἱερά]]), τά, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[offerings made on embarkation]], a feast of Aphrodite at Eryx, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>1.15</span>.</span>
|Definition=(sc. [[ἱερά]]), τά, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[offerings made on embarkation]], a feast of Aphrodite at Eryx, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>1.15</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:25, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναγώγια Medium diacritics: ἀναγώγια Low diacritics: αναγώγια Capitals: ΑΝΑΓΩΓΙΑ
Transliteration A: anagṓgia Transliteration B: anagōgia Transliteration C: anagogia Beta Code: a)nagw/gia

English (LSJ)

(sc. ἱερά), τά, A offerings made on embarkation, a feast of Aphrodite at Eryx, Ael.VH1.15.

German (Pape)

[Seite 185] τά, sc. ἱερά, Opferfest bei der Abfahrt, ein Fest der Aphrodite zu Ehren in Eryr auf Sicilien gefeiert, Ael. H. A. 4, 2 V. H. 1, 15; vgl. Ath. IX, 394 e, wo die Zeit des Festes ἀναγωγαί genannt ist, wohl auch in ἀναγώγια zu ändern.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναγώγια: (ἐνν. ἱερά), τά, θυσίαι καὶ προσφοραὶ γινόμεναι ἐπὶ τῇ ἀναγωγῇ, τῷ ἀπόπλῳ, καὶ ἑορτὴ πρὸς τιμὴν τῆς Ἀφροδίτης ἐν Ἔρυκι τῆς Σικελίας, Αἰλ. Π. Ἱ. 1. 15, πρβλ. Ἀθήν. 395Α. ἴδε ἀνάγω Ι. 5.

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
v. ἀναγώγιος.