ἀποπάτημα: Difference between revisions
From LSJ
Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commode → Gut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apopatima | |Transliteration C=apopatima | ||
|Beta Code=a)popa/thma | |Beta Code=a)popa/thma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dung]], ἀλώπεκος <span class="bibl">Eup.284</span>, cf. <span class="bibl">Ael. <span class="title">NA</span>3.26</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:35, 31 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A dung, ἀλώπεκος Eup.284, cf. Ael. NA3.26.
German (Pape)
[Seite 318] τό, Stuhlgang, Eupol. B. A. 433; Ael. N. A. 3, 26.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποπάτημα: τό, κόπρος, ἀποπάτημ’ ἀλώπεκος Εὔπολ. ἐν «Χρυσῷ γένει» 15˙ πρβλ. ἀποτράγημα.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
déjection, excrément.
Étymologie: ἀποπατέω.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
• Prosodia: [-πᾰ-]
deposición, excremento Hp.Morb.2.46, Gal.8.257, ἀλώπεκος Eup.306, ἀνθρώπου Ael.NA 3.26, αἰγῶν Sch.Nic.Th.932.