ἐκθλιβή: Difference between revisions
From LSJ
Γυναικὶ κόσμος ὁ τρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekthlivi | |Transliteration C=ekthlivi | ||
|Beta Code=e)kqlibh/ | |Beta Code=e)kqlibh/ | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[oppression]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Mi.</span>7.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 01:00, 1 January 2021
English (LSJ)
ἡ, A oppression, LXX Mi.7.2.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκθλιβή: ἡ, κατάθλιψις, Ἑβδ. (Μιχ. Ζ΄, 2).
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
opresión, compresión τῶν πόρων Ps.Caes.76.4
•opresión, tribulación, acoso τὸν πλησίον ... ἐκθλίβουσιν ἐκθλιβῇ LXX Mi.7.2, en la batalla, argumen.Il. en PMich.inv.920.24 en ZPE 56.1984.5.
Greek Monolingual
η (AM ἐκθλιβή)
νεοελλ.
η έκθλιψη, η αφαίρεση του χυμού με συμπίεση («εκθλιβή σταφυλιών, τεύτλων κ.λπ.»)
αρχ.
κατάθλιψη, στενοχώρια.