ἐνσφίγγω: Difference between revisions

From LSJ

Πέτρος Ἰουδαίοις τάδε πρῶτα τεθέσπικε πιστοῖς → Peter has laid down the following first writing for the Jewish faithful

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ensfiggo
|Transliteration C=ensfiggo
|Beta Code=e)nsfi/ggw
|Beta Code=e)nsfi/ggw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bind tight to]] a thing, τινί <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>12.2.9</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bind tight to]] a thing, τινί <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>12.2.9</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:20, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνσφίγγω Medium diacritics: ἐνσφίγγω Low diacritics: ενσφίγγω Capitals: ΕΝΣΦΙΓΓΩ
Transliteration A: ensphíngō Transliteration B: ensphingō Transliteration C: ensfiggo Beta Code: e)nsfi/ggw

English (LSJ)

A bind tight to a thing, τινί J.AJ12.2.9.

German (Pape)

[Seite 853] einpressen, einfügen, Ios.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνσφίγγω: σφίγγω ἔν τινι, προσδένω σφιγκτὰ εἴς τι, ἔπειτα περόναις καὶ κατακλείσεσιν αὐτοὺς ἔσφιγγον τῇ τραπέζῃ Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 12. 2, 8.

Spanish (DGE)

fijar, sujetar, ajustar a περόναις ... αὐτοὺς (πόδας) ἐνέσφιγγον τῇ τραπέζῃ I.AI 12.70, en v. pas. οἷόν τι σικάλοις ἐνεσφιγμένον como algo cogido con lazo ref. a la presa capturada por el león hambriento, Cyr.Al.M.71.992A, glos. a ἐλέλικτο EM 328.36G.

Greek Monolingual

ἐνσφίγγω (Α) σφίγγω
σφίγγω, δένω γερά.