ἰσαχῶς: Difference between revisions
Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=isachos | |Transliteration C=isachos | ||
|Beta Code=i)saxw=s | |Beta Code=i)saxw=s | ||
|Definition=[ῐ], Adv., (ἴσος) <span class="sense"> | |Definition=[ῐ], Adv., (ἴσος) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[in the same number of ways]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span> 1013a16</span>, al.; <b class="b3">παρακολουθεῖν ἰ. τινί</b> ib.<span class="bibl">1054a14</span>; <b class="b3">τἀγαθὸν ἰ. λέγεται τῷ ὄντι</b> [[in as many ways as]], <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1096a23</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:56, 1 January 2021
English (LSJ)
[ῐ], Adv., (ἴσος) A in the same number of ways, Arist.Metaph. 1013a16, al.; παρακολουθεῖν ἰ. τινί ib.1054a14; τἀγαθὸν ἰ. λέγεται τῷ ὄντι in as many ways as, Id.EN1096a23.
German (Pape)
[Seite 1263] auf gleich viele Arten, Arist. Nic. Eth. 1, 6, 3.
Greek (Liddell-Scott)
ἰσᾰχῶς: ῑ, Ἐπίρρ., (ἴσος) κατ’ ἴσον ἀριθμὸν τρόπων, Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσ. 4. 1, 2. κ. ἀλλ.· ἰσ. τινὶ αὐτόθι 9. 2, 9, Ἠθ. Νικ. 1. 6, 3, κ. ἀλλ.
Greek Monolingual
ἰσαχῶς (Α)
επίρρ. ίσα, σε ίσα μέρη, εξίσου, με ίσο αριθμό τρόπων («τἀγαθὸν ἰσαχῶς λέγεται τῷ ὄντι», Αριστοτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἴσος + -αχῶς (πρβλ. απειρ-αχώς, πολλ-αχώς, τετρ-αχώς)].
Russian (Dvoretsky)
ἰσᾰχῶς: столькими же способами (παρακολουθεῖν τινι ἰ. Arst.): ἰ. καὶ τὰ αἴτια λέγεται, πάντα γὰρ τὰ αἴτια ἀρχαί Arst. (о началах) говорится в стольких же смыслах, что и о причинах, ибо все причины являются началами.