ἔμπληξις: Difference between revisions
From LSJ
τοῖς οἰκείοις βουλεύμασιν ἁλίσκεσθαι → hoist by one's own petard, hoist with one's own petard, hoist on one's own petard, hoisted by one's own petard, be hoist with one's own petard
(11) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=empliksis | |Transliteration C=empliksis | ||
|Beta Code=e)/mplhcis | |Beta Code=e)/mplhcis | ||
|Definition=εως, ἡ, = | |Definition=εως, ἡ, = [[ἐμπληξία]] ([[amazement]], [[stupidity]], [[capriciousness]], [[frantic energy]]), Ael. ''VH'' 2.19. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:02, 16 January 2021
English (LSJ)
εως, ἡ, = ἐμπληξία (amazement, stupidity, capriciousness, frantic energy), Ael. VH 2.19.
German (Pape)
[Seite 814] ἡ, dasselbe, Bestürzung, Ath. I, 37 d; Verstandeslosigkeit, Ael. V. H. 2, 19.
Greek (Liddell-Scott)
ἔμπληξις: -εως, ἡ, = τῷ προηγ., Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 2. 19, Ἀθήν. 37D.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
c. ἐμπληξία.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 tontería τοῦ Ἀλεξάνδρου por querer ser considerado dios, Ael.VH 2.19.
2 admiración, elogio ὕμνος ἐστὶν ἔ. μετὰ δοξολογίας Origenes M.12.1680A.