γνυπτέω: Difference between revisions
From LSJ
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
(big3_10) |
m (LSJ2 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=γνυπτέω | |||
|Medium diacritics=γνυπτέω | |||
|Low diacritics=γνυπτέω | |||
|Capitals=ΓΝΥΠΤΕΩ | |||
|Transliteration A=gnyptéō | |||
|Transliteration B=gnypteō | |||
|Transliteration C=gnypteo | |||
|Beta Code=gnupte/w | |||
|Definition=(leg. [[γνυπετέω]]), to [[be weak]], Hsch. | |||
}} | |||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[caer de rodillas]] Hsch.s.u. γνυπτήσει<br /><b class="num">•</b>[[estar débil]] Hsch.s.u. γνυπτῶν, -εῖν. | |dgtxt=[[caer de rodillas]] Hsch.s.u. γνυπτήσει<br /><b class="num">•</b>[[estar débil]] Hsch.s.u. γνυπτῶν, -εῖν. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:05, 31 January 2021
English (LSJ)
(leg. γνυπετέω), to be weak, Hsch.
Spanish (DGE)
caer de rodillas Hsch.s.u. γνυπτήσει
•estar débil Hsch.s.u. γνυπτῶν, -εῖν.