Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀντιλήπτωρ: Difference between revisions

From LSJ

θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.

Epicurus, Letter to Menoeceus
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ορος<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> heleníst. y pap. -λήμπ- <i>UPZ</i> 14.17 (II a.C.)<br /><b class="num">1</b> [[auxiliador]], [[protector]] de reyes y personajes helenísticos ὑμᾶς θεοὺς μεγίστους καὶ ἀ. <i>UPZ</i> 14.18 (II a.C.), πάντων ... ἀ. <i>BGU</i> 1138.19, 1139.17, 1200.25 (I a.C.), <i>PMich</i>.174.1b (II d.C.), <i>POsl</i>.127.10 (II/III d.C.)<br /><b class="num">•</b>en lit. jud. crist. de Dios [[ἀντιλήπτωρ]] μου καὶ καταφυγή μου LXX 2<i>Re</i>.22.3, βοηθός μου καὶ ἀ. LXX <i>Ps</i>.118.114, 17.3, 1<i>Ep.Clem</i>.59.4, <i>A.Thom.A</i> 19, <i>A.Xanthipp</i>.40, Cyr.Al.M.69.821A, de la cruz, Chrys.M.62.753.<br /><b class="num">2</b> [[que se ocupa]] ποιητικῶν τεχνῶν Eustr.<i>in APo</i>.93.19.
|dgtxt=-ορος<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> heleníst. y pap. -λήμπ- <i>UPZ</i> 14.17 (II a.C.)<br /><b class="num">1</b> [[auxiliador]], [[protector]] de reyes y personajes helenísticos ὑμᾶς θεοὺς μεγίστους καὶ ἀ. <i>UPZ</i> 14.18 (II a.C.), πάντων ... ἀ. <i>BGU</i> 1138.19, 1139.17, 1200.25 (I a.C.), <i>PMich</i>.174.1b (II d.C.), <i>POsl</i>.127.10 (II/III d.C.)<br /><b class="num">•</b>en lit. jud. crist. de Dios [[ἀντιλήπτωρ]] μου καὶ καταφυγή μου LXX 2<i>Re</i>.22.3, βοηθός μου καὶ ἀ. LXX <i>Ps</i>.118.114, 17.3, 1<i>Ep.Clem</i>.59.4, <i>A.Thom.A</i> 19, <i>A.Xanthipp</i>.40, Cyr.Al.M.69.821A, de la cruz, Chrys.M.62.753.<br /><b class="num">2</b> [[que se ocupa]] ποιητικῶν τεχνῶν Eustr.<i>in APo</i>.93.19.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ο ([[ἀντιλήπτωρ]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που αναλαμβάνει με δικαστική [[απόφαση]] την [[προστασία]] κάποιου ο [[οποίος]] δεν έχει πλήρη πνευματική [[υγεία]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[βοηθός]], [[προστάτης]], [[υπερασπιστής]] («[[ἀντιλήπτωρ]] μου εἶ, [[δόξα]] μου καὶ ὑψῶν τὴν κεφαλήν μου». ΠΔ).
|mltxt=ο ([[ἀντιλήπτωρ]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που αναλαμβάνει με δικαστική [[απόφαση]] την [[προστασία]] κάποιου ο [[οποίος]] δεν έχει πλήρη πνευματική [[υγεία]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[βοηθός]], [[προστάτης]], [[υπερασπιστής]] («[[ἀντιλήπτωρ]] μου εἶ, [[δόξα]] μου καὶ ὑψῶν τὴν κεφαλήν μου». ΠΔ).
}}
}}

Revision as of 10:25, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιλήπτωρ Medium diacritics: ἀντιλήπτωρ Low diacritics: αντιλήπτωρ Capitals: ΑΝΤΙΛΗΠΤΩΡ
Transliteration A: antilḗptōr Transliteration B: antilēptōr Transliteration C: antiliptor Beta Code: a)ntilh/ptwr

English (LSJ)

later ἀντι-λήμπτωρ, ορος, ὁ, A helper, protector, LXX2 Ki.22.3, BGU1139.17 (i B.C.), Eustr.in APo.93.19; θεοὶ ἀ. UPZ14.18(ii B.C.).

German (Pape)

[Seite 254] ορος, ὁ, Beistand, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιλήπτωρ: «ἀντιλαμβανόμενος, ὑπερασπιστής, βοηθός» (Ἡσύχ.), μ. γεν. σὺ δὲ Κύριε ἀντιλήπτωρ μου εἶ, Ψαλμ. γ΄. Α.

Spanish (DGE)

-ορος
• Alolema(s): heleníst. y pap. -λήμπ- UPZ 14.17 (II a.C.)
1 auxiliador, protector de reyes y personajes helenísticos ὑμᾶς θεοὺς μεγίστους καὶ ἀ. UPZ 14.18 (II a.C.), πάντων ... ἀ. BGU 1138.19, 1139.17, 1200.25 (I a.C.), PMich.174.1b (II d.C.), POsl.127.10 (II/III d.C.)
en lit. jud. crist. de Dios ἀντιλήπτωρ μου καὶ καταφυγή μου LXX 2Re.22.3, βοηθός μου καὶ ἀ. LXX Ps.118.114, 17.3, 1Ep.Clem.59.4, A.Thom.A 19, A.Xanthipp.40, Cyr.Al.M.69.821A, de la cruz, Chrys.M.62.753.
2 que se ocupa ποιητικῶν τεχνῶν Eustr.in APo.93.19.

Greek Monolingual

ο (ἀντιλήπτωρ)
νεοελλ.
αυτός που αναλαμβάνει με δικαστική απόφαση την προστασία κάποιου ο οποίος δεν έχει πλήρη πνευματική υγεία
αρχ.-μσν.
βοηθός, προστάτης, υπερασπιστήςἀντιλήπτωρ μου εἶ, δόξα μου καὶ ὑψῶν τὴν κεφαλήν μου». ΠΔ).