ἀρτίαλα: Difference between revisions
Δελφῖνα νήχεσθαι διδάσκεις: ἐπὶ τῶν ἐν ἐκείνοις τινὰ παιδοτριβούντων, ἐν οἷς ἤσκηται → Teaching dolphins to swim: is applied to those who are teaching something among people who are already well versed in it
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ἀρτῐ́ᾰλᾰ | ||
|Medium diacritics=ἀρτίαλα | |Medium diacritics=ἀρτίαλα | ||
|Low diacritics=αρτίαλα | |Low diacritics=αρτίαλα | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=artiala | |Transliteration C=artiala | ||
|Beta Code=a)rti/ala | |Beta Code=a)rti/ala | ||
|Definition=τά, Aeol., | |Definition=τά, Aeol., [[earring]]s, <span class="bibl">Poll.5.97</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 13:59, 23 November 2021
English (LSJ)
τά, Aeol., earrings, Poll.5.97.
Spanish (DGE)
-ων, τά eol. pendientes Poll.5.97.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n. pl.
Meaning: decoration of the ear (Poll. 5, 97).
Dialectal forms: Dorian.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unexplained. Connection with ἄρτιος with suffix -αλο- (Schwyzer 483f., Chantr. Form. 245f.)?
Frisk Etymology German
ἀρτίαλα: {artíala}
Grammar: n. pl.
Meaning: N. eines Ohrenschmucks, Ohrringe od. ähnl. (äol., Poll. 5, 97).
Etymology : Unerklärt. Ob zu ἄρτιος mit suffixalem -αλο-, das in mehreren technischen Termini zu Hause ist (Schwyzer 483f., Chantraine Formation 245f.)?
Page 1,155-156