περικεράννυμι: Difference between revisions
From LSJ
Οἱ βασιλεῖς τῇ ἐγκυκλοπαιδείᾳ, αὐτὴ τοῖς βασιλεῦσι (Salamanca inscription) → The kings for the university, and the university for the kings
m (Text replacement - " ;" to ";") |
m (Text replacement - " f.l." to " f.l.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perikerannymi | |Transliteration C=perikerannymi | ||
|Beta Code=perikera/nnumi | |Beta Code=perikera/nnumi | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[temper]] acrid humours, <span class="bibl">Alex.Trall.7.3</span>:—Pass., f.l. in Plu.2.924b; cf. [[περικρεμάννυμι]].</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[temper]] acrid humours, <span class="bibl">Alex.Trall.7.3</span>:—Pass., [[falsa lectio|f.l.]] in Plu.2.924b; cf. [[περικρεμάννυμι]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 18:15, 11 January 2022
English (LSJ)
A temper acrid humours, Alex.Trall.7.3:—Pass., f.l. in Plu.2.924b; cf. περικρεμάννυμι.
French (Bailly abrégé)
répandre tout autour.
Étymologie: περί, κεράννυμι.
Greek Monolingual
Α
1. αναμιγνύω ξινούς χυμούς
2. παθ. περικεράννυμαι
αναμιγνύομαι και χύνομαι ολόγυρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + κεράννυμι «αναμιγνύω»].