ἱππόμαχος: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ippomachos | |Transliteration C=ippomachos | ||
|Beta Code=i(ppo/maxos | |Beta Code=i(ppo/maxos | ||
|Definition=ον (parox., Hdn.Gr. | |Definition=ον (parox., Hdn.Gr.1.230), [[fighting on horseback]], [[trooper]], Il.10.431 ([[varia lectio|v.l.]] [[ἱππόδαμος|ἱππόδαμοι]]), Simon.107.8 (= IG7.53), Luc.Macr.17, IG9(1).871(Corc., iii/ii B.C.). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 08:25, 12 January 2022
English (LSJ)
ον (parox., Hdn.Gr.1.230), fighting on horseback, trooper, Il.10.431 (v.l. ἱππόδαμοι), Simon.107.8 (= IG7.53), Luc.Macr.17, IG9(1).871(Corc., iii/ii B.C.).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui combat à cheval.
Étymologie: ἵππος, μάχομαι.
English (Autenrieth)
fighting from horses (chariots), Il. 10.431†.
Russian (Dvoretsky)
ἱππόμᾰχος: сражающийся на коне, ведущий бой верхом Luc., Anth.