recently: Difference between revisions

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
(Expanded this entry with data from BDAG (no citation), adding adverb προσφάτως with pride of place, and adding more synonyms for "just now".)
mNo edit summary
Line 3: Line 3:
===adverb===
===adverb===


recently (of time), lately: [[προσφάτως]].
recently (of [[time]]), [[lately]]: [[προσφάτως]].


[[just now]] (referring to the immediate past or present: at once, immediately; now): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄρτι]], [[ἀρτίως]]
[[just now]] (referring to the immediate past or present: [[at once]], [[immediately]]; [[now]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄρτι]], [[ἀρτίως]]


(just) now, (even) now, lately: [[νῦν]], [[νέον]], [[νεωστί]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἔναγχος]], [[verse|V.]] [[ἁρμοῖ]], ἀπ' ἄρτι, ἀπάρτι (not an Attic use)
[[just now]], [[even now]], [[now]], [[lately]]: [[νῦν]], [[νέον]], [[νεωστί]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἔναγχος]], [[verse|V.]] [[ἁρμοῖ]], [[ἀπ' ἄρτι]], [[ἀπάρτι]] (not an Attic use)


}}
}}

Revision as of 16:33, 2 June 2022

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for recently - Opens in new window

adverb

recently (of time), lately: προσφάτως.

just now (referring to the immediate past or present: at once, immediately; now): P. and V. ἄρτι, ἀρτίως

just now, even now, now, lately: νῦν, νέον, νεωστί, Ar. and P. ἔναγχος, V. ἁρμοῖ, ἀπ' ἄρτι, ἀπάρτι (not an Attic use)