θερμαστρίς: Difference between revisions

From LSJ

ἔστι γὰρ τὸ ἔλαττον κακὸν μᾶλλον αἱρετὸν τοῦ μείζονος → the lesser of two evils is more desirable than the greater

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thermastris
|Transliteration C=thermastris
|Beta Code=qermastri/s
|Beta Code=qermastri/s
|Definition=or θέρμαστρις (Hsch.), ἡ, <span class="title">IG</span>22.1414.42; acc. θερμαστριν Roussel <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">Cultes Égyptiens</b> 220 (Delos, ii B.C.); gen. θερμαστρίδος <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mech.</span>854a24</span>: acc. pl. θερμάστρεις <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ki.</span>7.26(40)</span>,<span class="bibl">31(45)</span>: for forms with <b class="b3">-αυστρ-</b> v. infr.:—[[tongs]] used by smiths to take hold of hot metal, Hsch.: generally, [[pincers]], [[pliers]], Arist.l.c. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[a violent dance]], in which the legs were crossed [[tong-fashion]], <span class="bibl">Poll.4.102</span>, <span class="bibl">Ath.14.630a</span>, Hsch. ([[θερμαυστρίς]] codd. Poll., θαυυαστρεις cod. A Ath., θέρμαστρις Hsch.); cf. [[θερμαυστρίζω]]. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[spike]], [[clamp]], <span class="bibl">Ath.Mech.34.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> = [[θερμαντήρ]], τὰς θερμάστρεις LXX Il.cc.; [[θερμαυστρίς]] and θερμαστρίς <span class="bibl">Poll.10.66</span>; acc. [[θέρμαυστριν]] (prob. in this signf.) <span class="bibl">Eup.228</span>: in <span class="title">IG</span> and Roussel Il. cc. the signf. may be <span class="bibl">1.1</span> or ''III''. (In signf. ''1'' prob. fr. [[θερμός]], [[αὔω]] (A), cf. <b class="b3">ἐξ-αύω</b>: but the origin of signf. ''III'' and the form <b class="b3">-αστρ-</b> is not clear.)</span>
|Definition=or θέρμαστρις (Hsch.), ἡ, <span class="title">IG</span>22.1414.42; acc. θερμαστριν Roussel <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">Cultes Égyptiens</b> 220 (Delos, ii B.C.); gen. θερμαστρίδος <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mech.</span>854a24</span>: acc. pl. θερμάστρεις <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ki.</span>7.26(40)</span>,<span class="bibl">31(45)</span>: for forms with <b class="b3">-αυστρ-</b> v. infr.:—[[tongs]] used by smiths to take hold of hot metal, Hsch.: generally, [[pincers]], [[pliers]], Arist.l.c. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[a violent dance]], in which the legs were crossed [[tong-fashion]], <span class="bibl">Poll.4.102</span>, <span class="bibl">Ath.14.630a</span>, Hsch. ([[θερμαυστρίς]] codd. Poll., θαυυαστρεις cod. A Ath., θέρμαστρις Hsch.); cf. [[θερμαυστρίζω]]. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[spike]], [[clamp]], <span class="bibl">Ath.Mech.34.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> = [[θερμαντήρ]], τὰς θερμάστρεις [[LXX]] Il.cc.; [[θερμαυστρίς]] and θερμαστρίς <span class="bibl">Poll.10.66</span>; acc. [[θέρμαυστριν]] (prob. in this signf.) <span class="bibl">Eup.228</span>: in <span class="title">IG</span> and Roussel Il. cc. the signf. may be <span class="bibl">1.1</span> or ''III''. (In signf. ''1'' prob. fr. [[θερμός]], [[αὔω]] (A), cf. <b class="b3">ἐξ-αύω</b>: but the origin of signf. ''III'' and the form <b class="b3">-αστρ-</b> is not clear.)</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:30, 20 June 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θερμαστρίς Medium diacritics: θερμαστρίς Low diacritics: θερμαστρίς Capitals: ΘΕΡΜΑΣΤΡΙΣ
Transliteration A: thermastrís Transliteration B: thermastris Transliteration C: thermastris Beta Code: qermastri/s

English (LSJ)

or θέρμαστρις (Hsch.), ἡ, IG22.1414.42; acc. θερμαστριν Roussel A Cultes Égyptiens 220 (Delos, ii B.C.); gen. θερμαστρίδος Arist.Mech.854a24: acc. pl. θερμάστρεις LXX 3 Ki.7.26(40),31(45): for forms with -αυστρ- v. infr.:—tongs used by smiths to take hold of hot metal, Hsch.: generally, pincers, pliers, Arist.l.c. 2 metaph., a violent dance, in which the legs were crossed tong-fashion, Poll.4.102, Ath.14.630a, Hsch. (θερμαυστρίς codd. Poll., θαυυαστρεις cod. A Ath., θέρμαστρις Hsch.); cf. θερμαυστρίζω. II spike, clamp, Ath.Mech.34.4. III = θερμαντήρ, τὰς θερμάστρεις LXX Il.cc.; θερμαυστρίς and θερμαστρίς Poll.10.66; acc. θέρμαυστριν (prob. in this signf.) Eup.228: in IG and Roussel Il. cc. the signf. may be 1.1 or III. (In signf. 1 prob. fr. θερμός, αὔω (A), cf. ἐξ-αύω: but the origin of signf. III and the form -αστρ- is not clear.)

German (Pape)

[Seite 1201] ίδος, ἡ, Feuerzange, womit die Schmiede glühende Metalle aufassen, Hesych.; Arist. quaest. mechan. 21. – Ein heftiger Tanz, von der zangenartigen Verschränkung der Füße, Poll. 4, 102; auch θερμαυστρίς, Ath. XIV, 629 f.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
I. instrument de forgeron :
1 sorte de pince ou de tenailles;
2 sorte de marteau;
II. danse à entrechats.
Étymologie: θερμάζω.

Russian (Dvoretsky)

θερμαστρίς: ίδος ἡ1) кузнечные щипцы Arst.;
2) «щипцы» (пляска с быстрым скрещиванием ног) Anth.