συναμύνω: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synamyno | |Transliteration C=synamyno | ||
|Beta Code=sunamu/nw | |Beta Code=sunamu/nw | ||
|Definition=[ῡ], fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ξυναμῠνῶ <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>62</span>:—[[join in assisting]], τινι l.c.:—Med., <span class="bibl">Eratosth.<span class="title">Cat.</span>33</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>3.46</span>.</span> | |Definition=[ῡ], fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ξυναμῠνῶ <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>62</span>:—[[join in assisting]], τινι [[l.c.]]:—Med., <span class="bibl">Eratosth.<span class="title">Cat.</span>33</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>3.46</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:30, 15 August 2022
English (LSJ)
[ῡ], fut. A ξυναμῠνῶ E.IA62:—join in assisting, τινι l.c.:—Med., Eratosth.Cat.33, Ael.NA3.46.
German (Pape)
[Seite 999] mit abwehren, beistehen, Eur. I. A. 62.
Greek (Liddell-Scott)
συνᾰμύνω: [ῡ], συμβοηθῶ, τινὶ Ψευδο-Εὐρ. Ι. Α. 62, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 2. 20, 7. ― Μέσ., Ἐρατοσθ. 12, Αἰλιαν. π. Ζ. 3. 30.
French (Bailly abrégé)
venir au secours de, τινι;
Moy. συναμύνομαι m. sign.
Étymologie: σύν, ἀμύνω.
Greek Monolingual
Russian (Dvoretsky)
συνᾰμύνω: (μῡ) оказывать помощь или становиться на защиту (τινί Eur.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-ᾰμύνω mede bijstaan, met dat.. Eur. IA 62.