συκόμορον: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sykomoron
|Transliteration C=sykomoron
|Beta Code=suko/moron
|Beta Code=suko/moron
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fruit of the]] [[συκόμορος]], <span class="bibl">Str.17.2.4</span>, Dsc.1.127, Gal.6.617, <span class="bibl">Ath.2.51b</span>: also the tree, Dsc. l.c.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fruit of the]] [[συκόμορος]], <span class="bibl">Str.17.2.4</span>, Dsc.1.127, Gal.6.617, <span class="bibl">Ath.2.51b</span>: also the tree, Dsc. [[l.c.]]</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:30, 15 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῡκόμορον Medium diacritics: συκόμορον Low diacritics: συκόμορον Capitals: ΣΥΚΟΜΟΡΟΝ
Transliteration A: sykómoron Transliteration B: sykomoron Transliteration C: sykomoron Beta Code: suko/moron

English (LSJ)

τό, A fruit of the συκόμορος, Str.17.2.4, Dsc.1.127, Gal.6.617, Ath.2.51b: also the tree, Dsc. l.c.

German (Pape)

[Seite 973] τό, die Frucht des συκόμορος, Maulbeerfeige, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

σῡκόμορον: τό, ὁ καρπὸς τῆς συκομόρου, Στράβ. 823, Διοκ. 1. 181, Ἀθήν. 51Β.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
fruit du sycomore.
Étymologie: συκόμορος.

Greek Monolingual

τὸ, Α
βλ. συκόμουρο.

Greek Monotonic

σῡκόμορον: τό, καρπός του δέντρου συκόμορος, σε Στράβ.

Middle Liddell

σῡκό-μορον, ου, τό,
the fruit of the συκόμορος, Strab.