Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμφιετίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἀμφιετάζομαι <i>EM</i> 1185<br />[[volver anualmente]] de las estaciones, Archil.91 (= Cratin.8A), de festividades, Hsch., <i>EM</i> l.c.<br /><b class="num">•</b>en gener., Eust.1385.1.
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἀμφιετάζομαι <i>EM</i> 1185<br />[[volver anualmente]] de las estaciones, Archil.91 (= Cratin.8A), de festividades, Hsch., <i>EM</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">•</b>en gener., Eust.1385.1.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀμφιετίζομαι]] και -ετηρίζομαι (Α)<br />[[ξανάρχομαι]] [[κάθε]] χρόνο, πανηγυρίζομαι κατ’ [[έτος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <i>Ἀμφιετίζομαι</i> <span style="color: red;"><</span> [[ἀμφιετής]]<br /><i>ἀμφιετηρίζομαι</i> <span style="color: red;"><</span> [[ἀμφιέτηρος]].
|mltxt=[[ἀμφιετίζομαι]] και -ετηρίζομαι (Α)<br />[[ξανάρχομαι]] [[κάθε]] χρόνο, πανηγυρίζομαι κατ’ [[έτος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <i>Ἀμφιετίζομαι</i> <span style="color: red;"><</span> [[ἀμφιετής]]<br /><i>ἀμφιετηρίζομαι</i> <span style="color: red;"><</span> [[ἀμφιέτηρος]].
}}
}}

Revision as of 11:35, 15 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιετίζομαι Medium diacritics: ἀμφιετίζομαι Low diacritics: αμφιετίζομαι Capitals: ΑΜΦΙΕΤΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: amphietízomai Transliteration B: amphietizomai Transliteration C: amfietizomai Beta Code: a)mfieti/zomai

English (LSJ)

Pass., A return yearly, of festivals, Hsch., EM90.27:—also ἀμφι-ετηρίζομαι, Cratin.2D.

German (Pape)

[Seite 139] auch ἀμφιετέομαι, jährlich wiederkehren, bes. von Festen, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιετίζομαι: Παθ., ἐπὶ ἑορτῶν, πανηγυρίζομαι ἐτησίως, «ἀμφιετιζομένας, τὰς κατ’ ἐνιαυτὸν περιερχομένας.» Ἡσυχ., Ἐτυμολ. Μ.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἀμφιετάζομαι EM 1185
volver anualmente de las estaciones, Archil.91 (= Cratin.8A), de festividades, Hsch., EM l.c.
en gener., Eust.1385.1.

Greek Monolingual

ἀμφιετίζομαι και -ετηρίζομαι (Α)
ξανάρχομαι κάθε χρόνο, πανηγυρίζομαι κατ’ έτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ἀμφιετίζομαι < ἀμφιετής
ἀμφιετηρίζομαι < ἀμφιέτηρος.