εὐδιαχώρητος: Difference between revisions

From LSJ

Δαρείου καὶ Παρυσάτιδος γίγνονται παῖδες δύο → of Darius and Parysatis there are born two children

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\[\[πρβλ\]\]\. )(<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)" to "πρβλ. $3$5, $8$10")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''εὐδιαχώρητος:''' легко перевариваемый, удобоваримый ([[ἄρτος]] Arst.).
|elrutext='''εὐδιαχώρητος:''' [[легко перевариваемый]], [[удобоваримый]] ([[ἄρτος]] Arst.).
}}
}}

Revision as of 11:10, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐδιαχώρητος Medium diacritics: εὐδιαχώρητος Low diacritics: ευδιαχώρητος Capitals: ΕΥΔΙΑΧΩΡΗΤΟΣ
Transliteration A: eudiachṓrētos Transliteration B: eudiachōrētos Transliteration C: evdiachoritos Beta Code: eu)diaxw/rhtos

English (LSJ)

ον, of food, A easy to digest and pass, Xenocr.31, cf. Ruf.Interrog.40: Comp., Arist.Pr.927b22.

German (Pape)

[Seite 1062] leicht durchgehend, leichten Stuhlgang befördernd, Xenocr.

Greek (Liddell-Scott)

εὐδιαχώρητος: -ον, ῥᾳδίως διαχωρῶν, Ξενοκρ. 31. - Συγκρ. εὐδιαχωρητότερος, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ δυσδιαχωρητότερος, Ἀριστ. Προβλ. 31, 8.

Greek Monolingual

εὐδιαχώρητος, -ον (Α)
(για τροφές) εύπεπτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -διαχωρητος (< διαχωρώ), πρβλ. αδιαχώρητος, δυσδιαχώρητος].

Russian (Dvoretsky)

εὐδιαχώρητος: легко перевариваемый, удобоваримый (ἄρτος Arst.).