θυννολογέω: Difference between revisions

From LSJ

πλέων επί οίνοπα πόντον επ' αλλοθρόους ανθρώπους → while sailing over the wine-dark sea to men of strange speech

Source
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''θυννολογέω:''' собирать тунцов (Luc. - [[varia lectio|v.l.]] к [[θημολογέω]]).
|elrutext='''θυννολογέω:''' [[собирать тунцов]] (Luc. - [[varia lectio|v.l.]] к [[θημολογέω]]).
}}
}}

Revision as of 13:05, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θυννολογέω Medium diacritics: θυννολογέω Low diacritics: θυννολογέω Capitals: ΘΥΝΝΟΛΟΓΕΩ
Transliteration A: thynnologéō Transliteration B: thynnologeō Transliteration C: thynnologeo Beta Code: qunnologe/w

English (LSJ)

A speak of the tunny-fish, Eust.994.47.

German (Pape)

[Seite 1225] von Thunfischen sprechen, Eustath. 994, 47.

Greek (Liddell-Scott)

θυννολογέω: ὁμιλῶ περὶ θύννου, Εὐστ. 994. 47.

Russian (Dvoretsky)

θυννολογέω: собирать тунцов (Luc. - v.l. к θημολογέω).