προαποπνέω: Difference between revisions

From LSJ

λιμῷ ὅσαπερ ὄψῳ διαχρῆσθε → hunger is a good sauce, hunger is the best pickle, hunger is the best sauce, hunger is the best seasoning, hunger is the best spice

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προαποπνέω:''' начинать веять или дуть Plut.
|elrutext='''προαποπνέω:''' [[начинать веять или дуть]] Plut.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προ-αποπνέω eerst waaien vanuit (een bep. richting):. αὔρα μαλακὴ προαπέπνει eerst woei er een lichte zeebries (vanuit zee) Plut. Sert. 17.9.
|elnltext=προ-αποπνέω eerst waaien vanuit (een bep. richting):. αὔρα μαλακὴ προαπέπνει eerst woei er een lichte zeebries (vanuit zee) Plut. Sert. 17.9.
}}
}}

Revision as of 13:35, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προαποπνέω Medium diacritics: προαποπνέω Low diacritics: προαποπνέω Capitals: ΠΡΟΑΠΟΠΝΕΩ
Transliteration A: proapopnéō Transliteration B: proapopneō Transliteration C: proapopneo Beta Code: proapopne/w

English (LSJ)

A blow early, Plu.Sert.17.

Greek Monolingual

Α
πνέω, φυσώ προηγουμένως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἀποπνέω «πνέω, φυσώ»].

Russian (Dvoretsky)

προαποπνέω: начинать веять или дуть Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-αποπνέω eerst waaien vanuit (een bep. richting):. αὔρα μαλακὴ προαπέπνει eerst woei er een lichte zeebries (vanuit zee) Plut. Sert. 17.9.