ἀπλανησία: Difference between revisions

From LSJ

ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone

Source
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀπλᾰνησία:''' ἡ непогрешимость, безошибочность Sext.
|elrutext='''ἀπλᾰνησία:''' ἡ [[непогрешимость]], [[безошибочность]] Sext.
}}
}}

Revision as of 11:00, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπλανησία Medium diacritics: ἀπλανησία Low diacritics: απλανησία Capitals: ΑΠΛΑΝΗΣΙΑ
Transliteration A: aplanēsía Transliteration B: aplanēsia Transliteration C: aplanisia Beta Code: a)planhsi/a

English (LSJ)

ἡ, A freedom from error, S.E.M.7.394.

German (Pape)

[Seite 292] ἡ, Nicht-Täuschung, Sext. Emp. adv. Math.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπλᾰνησία: ἡ, τὸ μὴ πλανᾶσθαι, δηλ. τὸ μὴ ἀπατᾶσθαι, Σέξτ. Ἐμπ. πρὸς Μ. 7. 394.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
imposibilidad de error, infalibilidad de la verdad, S.E.M.7.394.

Russian (Dvoretsky)

ἀπλᾰνησία:непогрешимость, безошибочность Sext.