ἀπλανησία: Difference between revisions
From LSJ
ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ") |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπλᾰνησία:''' ἡ непогрешимость, безошибочность Sext. | |elrutext='''ἀπλᾰνησία:''' ἡ [[непогрешимость]], [[безошибочность]] Sext. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:00, 23 August 2022
English (LSJ)
ἡ, A freedom from error, S.E.M.7.394.
German (Pape)
[Seite 292] ἡ, Nicht-Täuschung, Sext. Emp. adv. Math.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπλᾰνησία: ἡ, τὸ μὴ πλανᾶσθαι, δηλ. τὸ μὴ ἀπατᾶσθαι, Σέξτ. Ἐμπ. πρὸς Μ. 7. 394.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
imposibilidad de error, infalibilidad de la verdad, S.E.M.7.394.
Russian (Dvoretsky)
ἀπλᾰνησία: ἡ непогрешимость, безошибочность Sext.