παρακωχή: Difference between revisions
From LSJ
Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)" to "") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parakochi | |Transliteration C=parakochi | ||
|Beta Code=parakwxh/ | |Beta Code=parakwxh/ | ||
|Definition= | |Definition=v. [[παροκωχή]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:50, 23 August 2022
English (LSJ)
v. παροκωχή.
German (Pape)
[Seite 486] das Darreichen, die Lieferung, νεῶν, Thuc. 6, 85, richtiger παροχή.
Greek (Liddell-Scott)
παρακωχή: ἡμαρτημένη γραφὴ ἀντὶ παροκωχή.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
action de fournir.
Étymologie: παρέχω.
Greek Monolingual
ἡ, Α
βλ. παροκωχή.