σπαλακία: Difference between revisions
From LSJ
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=spalakia | |Transliteration C=spalakia | ||
|Beta Code=spalaki/a | |Beta Code=spalaki/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[dim-sightedness]], Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:10, 23 August 2022
English (LSJ)
ἡ, dim-sightedness, Hsch.
German (Pape)
[Seite 916] ἡ, ein Fehler am Auge, Hesych., von
Greek (Liddell-Scott)
σπᾰλᾰκία: ἡ, ἐλάττωμα τῶν ὀφθαλμῶν, ἀδυναμία τῆς ὁράσεως, «πήρωσις» Ἡσύχ.
Greek Monolingual
ἡ, Α
1. μεγάλη εξασθένηση της όρασης
2. (κατά τον Ησύχ.) «πήρωσις».
[ΕΤΥΜΟΛ. < σπάλαξ, -ακος «τυφλοπόντικας» + επίθημα -ία (πρβλ. μυωπ-ία)].