χρυσουργός: Difference between revisions

From LSJ

Γιγνώσκεις οὖν καὶ σὺ τὰ στρατηγικὰ ἔργα → Therefore you, too, know the works (i.e. job) of a general.

Source
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chrysourgos
|Transliteration C=chrysourgos
|Beta Code=xrusourgo/s
|Beta Code=xrusourgo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[goldsmith]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>15.9</span>, Poll.l.c.</span>
|Definition=ὁ, [[goldsmith]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>15.9</span>, Poll.l.c.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:20, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσουργός Medium diacritics: χρυσουργός Low diacritics: χρυσουργός Capitals: ΧΡΥΣΟΥΡΓΟΣ
Transliteration A: chrysourgós Transliteration B: chrysourgos Transliteration C: chrysourgos Beta Code: xrusourgo/s

English (LSJ)

ὁ, goldsmith, LXX Wi.15.9, Poll.l.c.

German (Pape)

[Seite 1382] in Gold arbeitend, ὁ χρυσουργός, Goldarbeiter, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσουργός: ὁ, (*ἔργω) ὁ ἐργαζόμενος τὸν χρυσόν, χρυσοχόος, Κριτίας 65, Ἑβδ. (Σοφ. Σολ. ΙΕ΄, 9).

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
qui travaille l’or, orfèvre, joaillier.
Étymologie: χρυσός, ἔργον.

Greek Monolingual

ὁ, ΜΑ
χρυσοχόος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + -ουργός (< ἔργον), πρβλ. ξυλ-ουργός. Η λ. απαντά ήδη στη Μυκηναϊκή (πρβλ. μυκην. kurusowoko = χρυσοFοργός)].